Fiona先生のプロフィール

性格穏やか
血液型不明
誕生日1992年09月06日(日) 31歳
特徴
可能なレッスン
  • フリートーク
  • 発音(Pronunciation)
  • Business
  • 作文(Essay)
  • 敬語(Keigo)
  • スピーチ
  • 会話上達
  • 悩みを聞きます
HobbyBooks Music Movies TV Health Sports Food Travel News
English LevelUpper-intermediate
講師登録日2023年08月03日(木)
レッスン予約3時間前まで可
*All of our teachers are native Japanese speakers.

自己紹介

【自己紹介】Self-introduction
皆さん初めましてFionaと申します。テレビ局で記者として数年間働き、その後大学院でジャーナリズムの修士号を取得しました。現在はインディペンデントジャーナリストとして日本で取材・発信をしながら海外大学院の博士課程留学を目指し英語を勉強しています。第二言語を学ぶことの楽しさや難しさを知っているからこそ、日本語を学ぶ皆さんの力になりたいと思っています。
Hi everyone, my name is Fiona. I worked as a reporter at a TV station for several years, and later earned a master's degree in journalism at a graduate school. I am working as an independent journalist in Japan and studying English to study for a Ph.D. degree at a graduate school abroad. Because I know the joys and difficulties of learning a second language, I would like to help everyone who is learning Japanese.


【お知らせ Notice】
レッスンポイント変更のお知らせです。2023年9月1日~レッスンポイントを590pにします。ご理解いただきありがとうございます。スケジュールに反映していなくても、空いている場合があるのでお気軽にスカイプからメッセージをお送りください!
My lesson point will be 590p from September 2023. Thank you for your understanding. Please feel free to send me a message via Skype even if it is not reflected in the schedule, as I may still be available!


【私の強み】My Strengths
特にビジネス日本語、アカデミックな日本語、テレビ放送でも使う正しい日本語、ニュースを題材にしたディスカッションが得意です。また、全レッスン後にフィードバックをつけているので復習したい方にもおすすめです。そのほか、記事の執筆は勿論、就職・転職活動、論文執筆、フリートークなど幅広く日本語をお教えすることができます。あなたの日本語学習を可能な限りサポートしたいと思っています。お気軽にクラスに参加してくださいね!
My strengths are business Japanese, academic Japanese, correct Japanese used even on TV, and discussions on news topics. I will send you feedback after every lesson. This is recommended for those who want to review. In addition, I can teach a wide range of Japanese that can be used in various situations such as writing articles, job hunting, dissertation writing, and free talk. I would like to support your Japanese learning as much as possible. Please feel free to join my class!


【レッスン】Lesson
①ビジネス会話やビジネスメール Business conversation, mai and document 
仕事で使う日本語でのコミュニケーションをよりよくしたい方におすすめです!日本語での会話やメール、書類の書き方に困った経験はありませんか?具体的にどのようなシチュエーションで使う日本語が知りたいか、悩みなどをぜひ教えてください。一緒に会話をしながらビジネス会話やメールの書き方などをお教えします。
This course is for those who want to improve their communication in Japanese for work! Have you ever had trouble speaking, e-mailing, or writing documents in Japanese? Please let me know what specific situations you would like to know the Japanese used in and what your problems are. I will have a conversation with you and teach you how to write business conversations and e-mails.


②ニュース News
ビジネスシーンでもニュースの知識は必要です。今、日本や世界で何が起きているのかを学びながら日本語の勉強をしましょう!レッスンではまず記事を声に出して音読します。発音やイントネーションを身につけるほか、新しい語彙や表現も学びましょう。内容を理解しているかどうかの質問のほか、ニュースについてあなたはどう思うのか聞きますので、自分の意見を言う練習もしてみましょう。その答えに間違いはありません。失敗を恐れず自由に話してみてくださいね。日本語を学びながらニュースも学べるおすすめのレッスンです!
Knowledge of the news is necessary in the business world. Study Japanese while learning what is happening in Japan and the world today! In the lesson, the article is first read aloud. Learn pronunciation and intonation, as well as new vocabulary and expressions. You will be asked if you understand the content and what you think about the news, and you will practice giving your opinion. There are no mistakes in your answers. Please speak freely without fear of making mistakes. I recommend this lesson so that you can learn the news while learning Japanese!


③文章添削 Text correction ★アカデミックな日本語を学びたい方にもおすすめ!★Recommended for those who want to learn academic Japanese!
現役のジャーナリストが、あなたのメールや履歴書、レポートなど様々な文章の添削を行います。文章はレッスンの前日までにwordファイルにてSkypeを通じお送りください。レッスンでは質問や解説をしながら文章を添削していきます。400字を超える方は、400字ごとに1レッスン分のポイントを加えてください。(1~400字…1レッスン、401~800字…2レッスン、801~1200字…3レッスン)また、400字を超える場合でも、リアルタイムで解説&添削をするのは1レッスン分の時間のみです。レッスン後、添削済みのデータファイルを返却します。
A working journalist will correct your emails, resumes, reports, and various other writings. Please send me your text as a Word file via Skype at least one day before the lesson, and I will correct it with questions and explanations. If you have more than 400 words, please add one lesson point for every 400 words. (1~400 characters...1 lesson, 401~800 characters...2 lessons, 801~1200 characters...3 lessons) Also, even if you exceed 400 characters, I will only give you one lesson of real-time explanation & correction. After the lesson, I will return the corrected data file.


④フリートーク Free talk
覚えた新しい言葉やフレーズを積極的に使って会話にチャレンジしてみましょう!単語や語彙を覚えてもアウトプットしないと身につきません。間違うことは恥ずかしいことではないので、一緒に会話を楽しみましょうね。トークテーマはなんでもOK!たくさん質問をしたい、質問をされたい、このテーマについて話したい、意見を聞きたい…などご要望があれば何でも仰ってください。また、逐一日本語の間違いを指摘してほしいか、多少の間違いは気にしないからたくさん日本語を話したいか、あなたの好みも教えてくださいね。共に過ごせる時間を楽しみにしています!
Try to actively use the new words and phrases you have learned to challenge yourself in conversation! Even if you learn words and vocabulary, you will not learn them unless you output them. Making mistakes is nothing to be ashamed of, so let's enjoy conversation together. Talk topics can be anything! Please tell me anything you want, whether you want to ask a lot of questions or be asked questions. Also, please let me know your preferences, whether you want me to point out your mistakes or not, or whether you want to speak a lot of Japanese at once because you don't mind making a few mistakes. I look forward to our time together!


⑤シャドーイング Shadowing
皆さんが話したい文章や覚えたい歌などをシャドーイングで覚えましょう。私の発音や抑揚を何度も繰り返しながら真似をすることで(シャドーイング)自然な日本語を練習することができます。リスニング力とスピーキング力を両方向上させるのに効果的な練習です。音源ではなくリアルタイムで講師の言葉をシャドーイングすることで、発音が難しい部分等の指導が受けられるのがメリットです。
Shadowing is a great way to learn sentences you want to speak or songs you want to memorize. You can practice natural Japanese by imitating my pronunciation and intonation over and over again. This is an effective practice to improve both your listening and speaking skills. The advantage of shadowing the instructor's words in real-time, rather than on a sound recording, is that you can receive instruction in areas such as those that are difficult to pronounce.


⑥写真描写 Photographic depiction
用意された写真について即興で日本語を使い説明してください。レッスンでは、しっかり皆さんの説明を聞いた後に、文法的に間違っていた箇所や、より適切な日本語をお伝えします。まずは自分のできる限り長い時間をかけて説明する挑戦をしてみましょう!
Please explain the prepared pictures using Japanese. In the lesson, after listening to your explanation carefully, I will tell you the grammatical mistakes and more appropriate Japanese. First, challenge yourself to take as long as you can to explain!


⑦作文 Writing
レッスン中に日本語で文章を作ってみましょう。様々なテーマのお題を出すので、短い時間の中でどれだけ早く多くの文章を書けるか挑戦してみましょう!最後には可能な限り添削をしてレッスン中にお戻しします。
Let's make sentences in Japanese during the lesson. I will give you subjects on various themes, so challenge yourself to see how many sentences you can write in a short time as quickly as possible! Whenever possible, I will correct your writing during the lesson and return it to you.


【備考】Remarks
日本語講師の資格は持っていません。ご理解いただける方のみご予約ください。使いたいテキストがあれば、事前に該当ページを画像で送ってください。皆さんとの出会いを楽しみにしています!
I am not a qualified Japanese language instructor. Please make a reservation only if you understand the situation. If you have a text you would like to use, please send me a picture of the relevant page in advance. I look forward to meeting you all!

Fiona先生のスケジュール

  

2024年05月

28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
  • マークは予約よやくできます。予約するときはマークをクリックしてください。
  • カレンダーの上の時間を基準に時刻は表示されています。
    タイムゾーンは、プロフィール編集画面で変更できます。
  • 時刻は24時間表記です。
  • 通常キャンセルはレッスン開始24時間前まで受け付け可能です。

予約確認

※予約無料キャンセルできる時間を過ぎていますので、キャンセルされてもポイントが返却されません。