英語・韓国語→日本語へ翻訳

メール や 日記(にっき)、履歴書(りれきしょ)の文章を 英語・韓国語から日本語へ翻訳をします。

1レッスン700pt
レッスン予約20時間前まで可

レッスン内容

レッスン内容

英語の文章を、日本語へ翻訳をします。
I will translate English and korean into Japanese.
영어와 한국어를 일본어로 번역하겠습니다

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(例)for example…

・自己紹介(じこしょうかい) self introduction 
자기소개
・日記(にっき) a diary 일기
・手紙(てがみ)a letter 
편지
・履歴書(りれきしょ) a resume 이력서
・ビジネス用のメール a mail for business 비즈니스용 이메일
・作文(さくぶん)an essay 작문





★ スカイプのメッセージで行います。 we will masseges on Skype. 스카이프 메시지를 사용하여 합니다.

★ スカイプで話しません。 I won't call on Skype. Only chatting by masseges.스카이프로  이야기  않습니다.

★ 秘密(ひみつ)は 守ります。 I promise you to keep it confidential. 비밀을 지킬 것입니다.

★ 解説​コメントをつけて、返事をします。(※日本語の使い方のみです。ご了承ください。)
     I will reply you with comments containing with how discribe more clealy and properly in Japanese. (Not professional comments, sorry for that. 설명 댓글을 달고 회신합니다. (※일본어의 사용법만입니다.양해 바랍니다.)

★ 100~400文字程度 の文章が対象です。 up to 400 words  100~400문자 정도의 문장이 대상입니다.

★ 「24時間以内」にお返事をします。
   24시간 이내에 답변해 드리겠습니다.
 

miyoko先生のスケジュール

  

2025年08月

27 28
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
29
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
30
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
31
11:30
12:00
1
12:30
2
3 4
11:30
12:00
12:30
5
11:30
12:00
6
11:30
12:00
12:30
7
11:30
12:00
12:30
8
11:30
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18
11:30
12:00
12:30
19
11:30
12:00
12:30
20
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
21
11:30
12:00
12:30
22
12:30
23
24 25
12:30
26
12:30
13:00
13:30
27
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
28
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
29
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
30
31 1
11:30
12:00
12:30
2
11:30
12:00
12:30
3
11:30
12:00
12:30
4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
  • マークは予約よやくできます。予約するときはマークをクリックしてください。
  • 時刻は24時間表記です。
  • 通常キャンセルはレッスン開始24時間前まで受け付け可能です。

miyoko先生の他のレッスン

『企業様向けレッスン』 一人一人のニーズに合わせたレッスンを行います

miyoko先生

どのようなレッスンがしたいですか?

miyoko先生

あなたのこと、あなたの国のこと 日本での生活、ニュース、こそだて、かぞく、たべものなど、すきなトピックではなしましょう。 Let's talk about yourself, your country, life in Japan, the news, parenting, family, food, or any other topic you like. 좋아하는 주제로 즐겁게 이야기합시다

miyoko先生

初(はじ)めて日本語(にほんご)を勉強(勉強)する人(ひと)におすすめです。 You can see the book for 0 yen.

miyoko先生

日本語のテキスト、みんなの日本語を使って、会話練習をしましょう。 Let's practice conversation using Japanese textbooks ,Minna no Nihongo. 일본어 교과서, minnano nihongo 사용하여 대화 연습을 합시다.

miyoko先生

『にほんごで働く!ビジネス日本語』レッスン Work in Japanese! Business Japanese

miyoko先生

しょきゅう の かたに おすすめ! よむ きく かく はなす の 4ぎのう を たのしく まなべる テキスト[Genki]を つかいます。テキストは英語でかかれていますが、テキストは なくても OK。たんご、ぶん、ぶんぽう、かいわ、にほんのぶんか など せいかつに すぐ つかえる ないようです。かずのかぞえかた、カレンダーのよみかた、じかんのよみかた、かんじ、にほんぶんか など、たのしく にほんごが まなべます。

miyoko先生

 一人で勉強するのは大変ですか? JLPTの問題集を私と いっしょに勉強しましょう。あなたの問題集か 私のもっている問題集を使って、一緒(いっしょ)に問題を解(と)きましょう。読解(reading)、文法(grammer)、語彙(vocabulary),漢字(kanji)。問題集がない時は 予約してから、お知らせください

miyoko先生

「みんなの日本語Ⅰ・Ⅱ」をおわった中級レベルの方向けのレッスンです。JLPT N2、N3相当の文型と表現を学びます。テキストがなくても大丈夫です。

miyoko先生

予約確認

※予約無料キャンセルできる時間を過ぎていますので、キャンセルされてもポイントが返却されません。