Miyuki's profile

Miyuki Sensei

Points you need

600pt

Personality明るい
Blood TypeB型
特徴
可能なレッスン
  • フリートーク
  • 発音(Pronunciation)
  • 敬語(Keigo)
  • スピーチ
  • 会話上達
  • 悩みを聞きます
  • ながらトーク
HobbyHealth Sports Cooking Food Travel News
Registration2020年06月21日(日)
You can bookuntil 24時間 before the lesson
*All of our teachers are native Japanese speakers.

Self-introduction

Hi, I'm Miyuki, a native Japanese.
I welcome those students

 
こんにちは、私(わたし)はみゆきです。
こんな生徒(せいと)さんをお待ち(まち)しています!

 
Business person who have struggled with Japanese business skills (presentations, reports, e-mails, and manners)  ← Special lesson 600Pt
 

★ Free writing for business I correct of your article for presentation , reports, emails, etc., not only expressions but also the  structure.
                   ← Special lesson 800Pt

Let's make your original text for yourself together (daily situation) 

                   ← Special lesson 600Pt

Beginners (if you want texts, I use “Minna no Nihongo” )
                         ← Special lesson 600Pt

People who want to talk freely about daily life and culture

                        ← Nomal lesson 600Pt

 
If you find yourself one of these, please read the below.


I have many students for business.
If you need to take my lesson for business, please book from Spesial lesson, "Improvement of your business skills" or "Free writing for business"  ← Click underline, Not free talk.


 
 
About myself 

 
 
日本企業(にっぽんきぎょう)に研究員(けんきゅういん)として勤(つと)めています。生活用品の(せいかつようひん)の製品開発(せいひんかいはつ)をするために、人々(ひとびと)の生活(せいかつ)について研究(けんきゅう)する仕事(しごと)をしています

I am working as a researcher at a Japanese company. My job is researching on one’s daily lifestyle for developing everyday items.

私(わたし)の会社(かいしゃ)には、たくさんの海外(かいがい)のメンバーがいます。彼らに、日本語(にほんご)のレポート、プレゼン資料(しりょう)、eメールの作成(さくせい)、発表練習(はっぴょうれんしゅう)などを教える(おしえる)経験(けいけん)が多く(おおく)あります。私(わたし)は、Ph.D.学位(がくい)をもっているので、日本語(にほんご)でのレポートの書き方(かきかた)を教える(おしえる)ことができます。

My company has many overseas members. I have had a lot of experience teaching them how to compose Japanese presentations, reports, e-mails and practice presentations, and so on.  Since I also have Ph.D., I can teach you how to write authentic reports in Japanese.

外国人(がいこくじん)の同僚(どうりょう)に日本語(にほんご)を教える(おしえる)ことも多く(おおく)あり、それは、私(わたし)にとっての新しい(あたらしい)気づき(きづき)にもなりとても楽しい(たのしい)機会(きかい)でした。そこで、彼らに(かれら)きちんとした方法(ほうほう)で日本語(にほんご)を教えたい(おしえたい)と思い(おもい)、勉強(べんきょう)して、日本語(にほんご)の先生(せんせい)の資格(しかく)を取り(とり)ました。今(いま)は、同僚(どうりょう)に初級(しょきゅう)から中級(ちゅうきゅう)の日本語(にほんご)を教えて(おしえて)います。

I had some opportunities to teach my foreign colleagues Japanese. At the times, I felt that teaching Japanese to foreigners is so fun because they also teaching me something new. Those opportunities made me want to teach them Japanese properly, so I studied and took the qualification of Japanese teacher. Now I am teaching Japanese to my colleagues who are from beginner to intermediate levels.


 プライベートでは主婦(しゅふ)であり、ママでもあります。家族(かぞく)のために料理(りょうり)を作る(つくる)のが好き(すき)です。休みの日(やすみのひ)には、テニスもしています。生け花(いけばな)の先生(せんせい)の資格(しかく)も持って(もって)います。

In my private life, I am a housewife and also a mom. I love cooking for my family and playing tennis on my days off. I also have a qualification of Ikebana tutor. 

日本人として、生活の研究者として、日本(にほん)や外国(がいこく)の生活習慣(せいかつしゅうかん)や文化(ぶんか)について,外国の人とたくさんお話(おはなし)がしたいです。

From the view point of the native Japanese and a life style researcher, I want to talk about Japanese and foreign customs and culture with foreigners. 
 
本格派講師(ほんかくはこうし)として、初級(しょきゅう)からビジネスレベルまで、同僚(どうりょう)のようにフレンドリーな立場(たちば)で、あなたの日本語(にほんご)のスキルアップのお手伝い(おてつだい)をしたいと考えて(かんがえて)います。


As an orthodox teacher, I would like to help you improve your Japanese skills from a beginner's level to the level in business situation friendly like your colleagues.
 
カジュアル講師(こうし)としても、日常の話題(にちじょうのわだい)
,文化、ビジネスまで広い(ひろい)テーマでお話(おはなし)することを楽しみ(たのしみ)にしています。

 
 As a casual instructor, I would like to talk freely with themes that matches your needs and our daily life, culture, business, and so on,  like your friend.
I look forward to talking about a wide range of topics from business to daily topics.

 

My lesson

レッスンは、基本(きほん)は日本語(にほんご)を使い(つかい)ます。
たくさん日本語(にほんご)で話し(はなし)ましょう。
 英語(えいご)でのサポートも可能(かのう)です。
    日本語(にほんご)のスキルをあげるためにあなたが気が付かないポイントでアドバイスもいたします。
 予約(よやく)するときに、事前(じぜん)にあなたが、勉強(べんきょう)したいことや話し(はなし)たい事(こと)をリクエストしてください。あなたのニーズにあったレッスンをしたいと思っています。
これまで、英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)の勉強(べんきょう)をしてきましたので、その経験(けいけん)をいかして、わかりやすく、記憶(きおく)に残る(のこる)レッスンにしたいと思って(おもって)います。

 
Basically, I speak Japanese in my lesson.
Let’s speak Japanese a lot!
I can support you in English as needed.
I can give you advice that you aren’t aware of to get your Japanese close to the natural Japanese.
Please request me what you want to study about and talk about, when you make a reservation. I’d like to provide lessons to meet your needs.
I have been studying English and Chinese so far; I know it’s not easy to learn a new language. Thus, I would like to make my lessons understandable and memorable by taking advantage of the experience
.


Special lesson
Improvement of your business skills(600pt)

Presentation practice
・Business conversation
 .Business call ( for consumer consultation)

After lesson I will send your article in my voice. 

I have many students for business.
If you need to take my lesson for business, please book from Spesial lesson, "Improvement of your business skills" or "Free writing for business"  ← Click underline, Not free talk.



・発表練習(はっぴょうれんしゅう)
・ビジネス会話(かいわ)
.  電話対応 / お客様対応 電話

レッスン後、あなたの作った文章をお送りします。 

ビジネスのレッスンをご希望される生徒さんが多くいらっしゃいます。ビジネス関連のレッスンをご希望される方は、Spesial lesson からのご予約をお願いいたします。



 Free writing for business(800pt)
・I correct of your article for presentation , reports, emails, etc., not only expressions but also the  structure.
Send your document  in advance and in the lesson I correct and explain it. 
( about 800 words)

After lesson I will send your the organized article.


・プレゼンテーション資料(しりょう), レポート, eメールなどの表現(ひょうげん)だけでなく文章構成から修正(しゅうせい)します。
あらかじめ自分の(じぶんで)文書(ぶんしょう)をつくって事前に送ってください。レッスンで添削しながら、説明します。( 800字程度)
レッスン後、整理した文章をお送りします。


Let's make your original text for yourself together (600pt)
       ~ 
Free writing for daily life ~


You are taking 1 to 1 lessons so why not make your own lessons?
The best way to improve your skills, that is input and output.


Capture the scenes in your daily life scene, create your own original text together and practice.
It will be an input and output with natural Japanese expressions.
You can also use it to review after lessons and expand the scenes you can use.


sentence using about 400 words
· Diary
· Expressions daily conversations and events in your life
· Preparation for interviews, etc.
・Explain to others what you want to say   
・Familiar expressions using your weak grammar 
 
 


After lesson I will send the article and  my voice  you made . 
 
・フリー トピック 日記(にっき) あなたのこと

あらかじめ自分(じぶんで)で文書(ぶんしょう)をつくっておいてください。レッスンで添削しながら、文法(ぶんぽう)、表現(ひょうげん)、reading, speaking の練習(れんしゅう)をしましょう。自分(じぶん)の作った(つくった)文章(つくった)(ぶんしょう)なので記憶(きおく)に残り(のこり)ますよ。
 (400字程度)


レッスン後、あなたの作った文章と音声をいれてお送りします。

せっかく1to1 のレッスンをしているのだから、あなただけのレッスンをしませんか?
スキルアップの早道はインプットとアウトプット

あなたの生活シーンの中での場面を切り取って、あなただけのオリジナルのテキストを一緒につくり、練習しましょう。 日本語らしい表現のインプット&アウトプットになります。

それを使って、レッスン後の復習や、使えるシーンを広げることもできますよ。
 
 
 400字程度の文章

 ・日記 
 ・生活の中の会話や出来事の表現  
 
・自分が言いたいことをほかの人に説明する 
 ・自分の苦手な文法を使った身近な表現 


★ Improvement of your basic Japanese skills for beginners     (600pt)

 
We will use textbooks " minna no  nihongo", but let's enjoy studying with original contents.
"It is preferable to have everyone's" minna no  nihongo", but we can handle it even if there is no text.


 ・日本語上達の早道は、日本語のルールをしること。基礎をしっかり学ぶことで、きれいな日本語が話せるようになります。
「みんなの日本語」のテキストは使いながら、オリジナルのコンテンツで楽しく勉強しましょう。
「みんなの日本語」を持っていた方が好ましいですが、テキストがなくても対応します。


・​シチュエーションでの会話
 ロールプレイ;旅行 (りょこう)、買い物(かいもの)、病院(びょういん)、ホテル など
 ※ あらかじめ​シチュエーションを設定しておきましょう

 


 Free Talk (600pt)
  Free talk on natural Japanese expressions

Free talk
Topic talk

Let's talk a lot about the theme you want to discuss. We can talk about
a wide range of topics, from business scenes to daily life.
In terms of unnatural expressions and weak points, I type them in the chat box and explain the reason and background as much as possible.
 

・フリートーク
・トピックトーク

自分(じぶん)が話(はな)したいテーマについてたくさんトークしましょう。
不自然(ふしぜん)な表現(ひょうげん)や苦手(にがて)なところは、チャットボックスにタイプし,できるだけその理由(りゆう)や背景(はいけい)の説明(せつめい)をします。

※ Special lesson のご希望を多数いただいています。が、 Free talk とレッスンの予約間違いが多いため、こちらのレッスン料金も600PT にさせていただきました。 ご理解の程よろしくお願いいたします。

 

Students' comments

    ・Miyuki Sensei is very kind and bright. I am enjoying her class. She has a good understanding of Japanese business language terms. Besides, she has a good command of the scientific terms as well. She always makes difficult things easy to understand by preparing her notes and presentations. Her presentations are quite easy to understand. Miyuki sensei always sends the voice notes of the lesson's main points after the lesson is over. This helps to understand the Japanese pronunciation in a better way. I always get motivated by her hard work.
    ・Very in- tune to my study needs! I'd say of all the teachers I've had on JapaTalk, she was most attentive to how I wanted to use the time to study.
    ・今日のレッスンがとても面白かったです。みゆき先生は明るくて優しいです。教え方は非常に分かりやすいです。
    ・Miyuki sensei was very friendly and helped explained when I didn't understand. We talked about why I want to study and we made goals for next time!

Teacher Miyuki's schedule

  

2024/04

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  • mark shows that the booking slot is open. Please click the mark for booking.
  • The timezone is set in the time above the calendar.
    You can set your time zone at Edit profile page.
  • 24-hour notation

Booking Confirmation

*If you cancel this booking, you will lose your points because the free cancellation time - of 24 hours before the lesson - has already passed.